About Me

My photo
Hello, I'm hakei (also known as t12111)! I do Vocaloid translations and make covers as well~ Always feel free to correct my mistakes! Note: the translations may be fixed without notice - the videos will not reflect any changes.

Wednesday, October 5, 2011

【GUMI】 しましまメロディ 【オリジナル】

 【GUMI】 しましまメロディ 【オリジナル】
【GUMI】 Striped Melody 【Original】

NicoNicoDouga: http://www.nicovideo.jp/watch/sm15793247
MP3: http://www.mediafire.com/?5cb91xo8wb31o9l
Instrumental: http://piapro.jp/t/KNmU
---------------------------------------------------------------------------------------
 私が笑顔の理由知ってる・・・?なんてね(笑)
I know the reason behind the smiling face... like that? (lol)

■この曲はJAM POT収録楽曲です→http://faye-chiara.com/jampot/ 
This song is part of JAM POT.
music Utsu-P mylist/6385075 
Illust meola user/11592603
Mix&Mastering tomoboP mylist/22904031 

カラオケ http://piapro.jp/t/KNmU
 ---------------------------------------------------------------------------------------

大きな舞台で愛を込めて 笑顔でキミに届けに行こう
ookina butai de ai wo komete egao de kimi ni todoke ni ikou
I'm going to put my love in a big stage and deliever it to you while smiling
高鳴る鼓動はあなたのせい 目と目を合わせて伝えましょう
takanaru kodou wa anata nosei me to me wo awasete tsutae mashou
The echoing beat is because of you - I'm going to deliver it to you eye to eye


太陽が踊る朝から ボクはココロ踊るよ
taiyou ga odoru asa kara boku wa kokoro odoru yo
From the morning the sun dances, I'm dancing with my heart
胸の奥が空っぽになって耐えらんない
mune no oku ga karappo ninatte tae rannai
I can't hold it in longer because my heart was empty
駅のホーム降りてさ 歩く足取り軽やか
eki no hoomu ori tesa aruku ashidori karoya ka
My footsteps are light as I step off from the train
坂を下る先にキミが待ってるから
saka wo kudaru sakini kimi ga matte rukara
Because at the end of the sloping road, you're waiting for me

愛を語る音が聴こえてる 窓の中からもほら
ai wo kataru oto ga kiko eteru mado no naka karamohora
I can hear the sound of love - Look! from the inside of the window

描いた想いは山のように 大きくてボクじゃ持てないけど
egai ta omoi wa yama noyouni ooki kute boku ja mote naikedo
I can't have the heart that I drew since it's as big as a mountain
ありあまる愛情を全て頬張り 全て受け止めたら幸せよ
ariamaru aijou wo subete hoobari subete uke tome tara shiawase yo
But I'll happy if you would accept all the leftover love in one mouthful

黄色い夢描かれた 屋根の下で待つのさ
kiiroi yume egaka reta yane no shita de matsu nosa
I'm waiting from underneath the roof where the yellow dream is drawn
ハートの中はドキドキで溢れそうだ
haato no naka wa dokidoki de afure souda
Inside of my heart's beating fast and it feels like it's going to overflow
熱が伝わるくらい こんなに近くにいるのに
netsu ga tsutawa rukurai konnani chikaku ni irunoni
I'm so close to you that I can feel your warmth
他の子に遮られて待ちきれない!
hokano ko ni saegira rete machi kirenai !
I can't wait for you since I'm blocked by another girl!


夢の国の切符手に取れば キミを一人占め
yume no kuni no kippu te ni toreba kimi wo hitorijime
If I can get the ticket to the dreamland, then I can make you all mine
「いただきます!」
"itadakimasu !"
"Thanks for the meal!"

大きな舞台で愛を込めて 暖かい笑顔捕まえるよ
ooki na butai de ai wo kome te atataka i egao tsukama eruyo
I'm going to put my love in a big stage and catch your warm, smiling face
高鳴る鼓動は誰のせいか 聴かないでよキミは知ってるでしょう
takanaru kodou wa dare noseika kikanaideyo kimi wa shitte rudeshou
Who's caused the eching beat? Don't listen to it - you know

描いた想いは山のように 大きくてボクじゃ持てないけど
egai ta omoi ha yama noyouni ooki kute boku ja mote naikedo
I can't have the heart that I drew since it's as big as a mountain
しましまの愛情を全て頬張り 全て受け止めたら大好きよ
shimashimano aijou wo subete hoobari subete uke tome tara daisuki yo
But I'll like if you would accept all the leftover love in one mouthful
大きな舞台で愛を込めて 笑顔でキミに届けに行こう
ooki na butai de ai wo kome te egao de kimi ni todoke ni iko u
I'm going to put my love in a big stage and deliever it to you while smiling
高鳴る鼓動はあなたのせい 目と目を合わせて伝えましょう
takanaru kodou wa anata nosei me to me wo awa sete tsutae mashou
The echoing beat is because of you- I'm going to deliver it to you eye to eye

No comments:

Post a Comment