About Me

My photo
Hello, I'm hakei (also known as t12111)! I do Vocaloid translations and make covers as well~ Always feel free to correct my mistakes! Note: the translations may be fixed without notice - the videos will not reflect any changes.

Sunday, March 13, 2011

【GUMI】 生きて 【オリジナル曲】

 【GUMI】 生きて 【オリジナル曲】
【GUMI】 Live 【Original song】

NicoNicoDouga: http://www.nicovideo.jp/watch/sm13851464
MP3: http://www.mediafire.com/?fz7myk4pyffflhm
Instrumental: http://www.mediafire.com/?dtugz6i59uslqlk
Youtube translated: http://www.youtube.com/watch?v=wHGnClvCIdo
--------------------------------------------------------------------------
災害募金にご協力をお願い致します。
Please donate to the disaster fundraising.

たーPです。今、日本は大変な状況です。メディアを通じてしか分からない現状に歯痒さすらおぼえます。
僕に出来ることはこれぐらいしかないけれど、この曲を聞いてくれた人が元気になってくれたり、また何かしらのアクションを起こしてくれれば嬉しいです。
This is Ta-P. Right now, Japan's in a difficult situation. I'm saddened that I can only know stuff through the media.
What I can do at the moment is make this song, but I'd be happy if this song would give strength to those who heard it and also acted on it.

もしあなたがこの曲を気に入ってくれて、「ポイントを使って宣伝したい!」と思った時は、そのポイントを募金へまわしてください。僕はその気持ちだけで十分嬉しいです。
If you like this song and think, "I want to advertise the point!" then please turn that point into the donation fund. I'll be happy with that mindset.


画像はピアプロのかなきさんよりお借りしました。
Image is borrowed from Piapro's かなき.
http://piapro.jp/t/Lxcd

Karaoke is up⇒http://piapro.jp/t/phqQ

Mylist⇒mylist/16320152
twitter⇒http://twitter.com/#!/ChoCoSkiTaP
--------------------------------------------------------------------------

今日も朝は来た 涙はもう枯れ果てた
kyou mo asa wa kita namida wa mou karehateta
Even today, morning came; my tears were already dry

大切な人たちや いろんなものを亡くしたけど
taisetsuna hitotachiya ironnamono wo nakushitakedo
Precious people lost lots of things, but

「なんで僕だけ生きているの?
"nande bokudake ikiteiruno?
"Why am I the only one alive?

ひとりで、僕だけ、ここに立ってるの?」
hitoride, bokudake, koko ni tatteruno?"
Alone, by myself, standing in this place?


それは生きるためでしょう
sore wa ikirutamedeshou
That's to live

生きて、語り継ぐためでしょう
ikite, kataritsugutamedeshou
Live, and to spread the word

だから、生きて、生きて・・・
dakara, ikite, ikite...
That's why, live, live...


明日は、どうなるか分からないけれど
ashitawa, dounaruka wakaranaikeredo
I don't know how tomorrow will be

きっとまた朝はやって来るから
kitto mata asa wa yattekurukara
But morning will surely come

あなたのためにある明日(みらい)だよ
anata no tameni aru mirai dayo
So the future is for you

逃げ出さないで、明日を信じて、
nigedasanaide, asu wo shinjite
Don't run away, believe in tomorrow
強く、ほら強く、
tsuyoku, hora tsuyoku
strongly, please strongly
「生きて」
"ikite"
"Live"

2 comments:

  1. thanks for posting this, it really helped.. :))

    ReplyDelete
  2. Beautiful song that nearly made me cry

    ReplyDelete